Отправлено: 01.08.13 12:07. Заголовок: Driver License - Class 7
Подскажите, кто знает плиз, как сдать ПДД на компьютере (класс 7 driver license), человеку пожилому не говорящему по английски. Может есть уже новые способы? Мы сдавали в Торонто еще _ лет назад и как тут сдают - не в курсе Раньше (5-6 years ago), слышала, даже можно было сдать напрямую, русскоговорящему сотруднику в одном из registry, но он кажется давно уехал, или не работает. А как сейчас? Есть ли переводчики? Я тут парочку переводчиков поспрашивала - у них лицензии позакончивались на данный момент...
совет - выучить английский, не подойдет - людям за 60...
Отправлено: 01.08.13 13:21. Заголовок: в наше время 60-летн..
в наше время 60-летние это те же 45-летние только 50 лет назад - а особенно тут! Последите, кто ездит за рулем с 9 утра до 12 дня на дорогах - так там водилы и по 90 лет, так шо - что такое 60 лет?!
Пост N: 1686
Зарегистрирован: 09.04.11
Откуда: Canada, Calgary
Рейтинг:
1
Отправлено: 01.08.13 13:43. Заголовок: Лично мое мнение: в ..
Лично мое мнение: в этом возрасте (60+) у большинства водителей значительно снижается реакция и возможность мгновенно принимать адекватные решения. Они просто становятся опасными на дороге. Сам всерьез думаю отказаться от вождения в преклонном возрасте (садиться за руль крайне редко, и то, если будет коллекционное авто) и нанять водителя для повседневных поездок.
Пост N: 4913
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Canada, Edmonton
Рейтинг:
2
Отправлено: 01.08.13 22:29. Заголовок: Кама Сутров пишет: ..
Кама Сутров пишет:
цитата:
Сам всерьез думаю отказаться от вождения в преклонном возрасте
Похвально. В Эдмонтоне есть служба, которой пользуются такие сознательные пенсионеры. Называется "Driving miss Daisy"
Что касается переводчика, то отец моего знакомого просто пошел сдавать тест на lisense no. 7 с другим моим знакомым, у которого английский был хороший и прекрасно сдал, пользуясь его переводом. Этот другой знакомый ни в коем случае не был профессиональным или лицензированным переводчиком. В реджистри абсолютно ничего не имели против такого решения вопроса. Главное, чтоб переводчик не был родственником того, кто сдает на права.
Пост N: 1687
Зарегистрирован: 09.04.11
Откуда: Canada, Calgary
Рейтинг:
1
Отправлено: 02.08.13 07:53. Заголовок: От мне другое еще ин..
От мне другое еще интересно - новоиспеченные водители будут каждый раз с переводчиком ездить? Кто ж им переведет полезные штуки вроде detour с подробностями, или если на checkstop остановят?
Отправлено: 06.08.13 09:25. Заголовок: Спасибо за советы, в..
Спасибо за советы, в частности Хозяюшке ! Совсем недавно ввели новое требование - переводчик должен быть лицензированным. И мне подсказали именно такого переводчика... кстати, тот кто посоветовал, тоже брал услуги переводчика для пожилого родителя, который и сдал с 1го раза!
Отправлено: 08.08.13 10:40. Заголовок: сдача на права
Mimi! Буду очень признателен,если вы сообщите,где можно найти такого переводчика с лицензией в Эдмонтоне.Вторую неделю бъюсь как рыба об лед,с моим уровнем английского спорно идти сдавать,нет уверенности. Еще раз прошу помощи в этом,может еще у кого есть такая информация.
Отправлено: 08.08.13 14:02. Заголовок: Kамасутров - в 60 ле..
Kамасутров - в 60 лет жизнь только начинается. Ты отстал от жизни.... побывал бы в ты в New Yorke. Там 80-летние такие пляски устраивают шо и тебе фору дадут.
Все даты в формате GMT
-7 час. Хитов сегодня: 161
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет